ما هو معنى العبارة "save face"، تفسيرها، تركيبها، والأمثلة المرتبطة بها؟

📖save face معنى | save face بالعربي | save face ترجمه

يعني الحفاظ على الكرامة أو السمعة بعد أن تكون قد ارتكبت خطأ أو فشلت في شيء ما، وغالبًا ما يتم ذلك من خلال العمل على تصحيح الموقف أو التصرف بطريقة تجعل الآخرين ينظرون إليك بشكل أفضل.

🏗️ التركيب النحوي للعبارة "save face"

هذا التعبير هو عبارة عن فعل (save) متبوعًا باسم (face)، حيث يشير الفعل إلى العملية التي تسعى إلى حماية أو استعادة الوجه أو السمعة.

🗣️ الحوار حول العبارة "save face"

  • Q: How did you manage to save face after the project failed?
    A: I took responsibility for the failure and outlined a plan to fix the issues, which helped regain trust.
    Q (ترجمة): كيف نجحت في الحفاظ على وجهك بعد فشل المشروع؟
    A (ترجمة): أخذت المسؤولية عن الفشل ووضعت خطة لإصلاح المشاكل، مما ساعد في استعادة الثقة.

✍️ save face امثلة على | save face معنى كلمة | save face جمل على

  • مثال: He tried to save face by blaming the weather for the delay.
    ترجمة: حاول أن يحفظ وجهه بوضع اللوم على الطقس بسبب التأخير.
  • مثال: She saved face by admitting her mistake and offering a solution.
    ترجمة: لقد حافظت على وجهها بالاعتراف بخطئها وتقديم حل.
  • مثال: In order to save face, he apologized publicly for his actions.
    ترجمة: للحفاظ على وجهه، أعتذر علنًا عن تصرفاته.
  • مثال: The company managed to save face after the scandal by implementing new ethical guidelines.
    ترجمة: نجحت الشركة في الحفاظ على وجهها بعد الفضيحة بتنفيذ إرشادات أخلاقية جديدة.
  • مثال: She saved face in the meeting by skillfully redirecting the conversation.
    ترجمة: لقد حافظت على وجهها في الاجتماع بإعادة توجيه المحادثة بمهارة.

🔗 العبارات المرتبطة بـ "save face"

  • عبارة: save one's skin
    مثال: He managed to save his skin by confessing to the police.
    ترجمة: نجح في حماية جلده بالاعتراف أمام الشرطة.
  • عبارة: cover up
    مثال: She tried to cover up her mistake by lying.
    ترجمة: حاولت أن تستر خطئها بالكذب.

📚 قصة مرتبطة بالعبارة "save face"

القصة باللغة الإنجليزية:

Once upon a time, there was a young man named Ali who worked at a prestigious company. One day, he accidentally sent an unfinished report to his boss, which could have seriously damaged his reputation. Realizing his mistake, Ali quickly drafted an apology email, admitting his error and detailing the steps he would take to ensure it never happened again. His boss appreciated his honesty and proactive approach, and Ali managed to save face despite his initial blunder.

القصة باللغة الإسبانية:

كان ذات مرة شاب يدعى علي يعمل في شركة راقية. في يوم من الأيام، أرسل عن طريق الخطأ تقريرًا غير مكتمل إلى رئيسه، مما كان يمكن أن يضر سمعته بشكل خطير. أدرك خطأه، فقام علي بسرعة بإعداد بريد إلكتروني معتذرًا، يعترف بخطأه ويشرح الخطوات التي سيتخذها لضمان عدم تكرار الأمر. قدم رئيسه قبولًا لصدقه ونهجه النشط، ونجح علي في الحفاظ على وجهه على الرغم من خطأه الأولي.

📌العبارات المتعلقة بـ save face

عبارة معنى العبارة
save on يعني توفير المال أو الموارد عن طريق شراء شيء بسعر أقل أو استخدام طريقة أكثر فعالية من حيث التكلفة.
save for يستخدم هذا التعبير للإشارة إلى ترك شيء ما جانباً لاستخدامه في وقت لاحق أو لغرض معين. كما يمكن أن يعني أيضاً أن شيئاً ما هو الاستثناء من القائمة أو المجموعة.
save up يعني تجميع المال على مدى فترة زمنية لشراء شيء معين أو لتحقيق هدف مالي معين.
face to face يعني التعامل أو القاء النظر مباشرة بين شخصين دون وسائط إلكترونية أو أي وسيلة أخرى تفصل بينهما. يستخدم هذا التعبير عادة للإشارة إلى المواقف التي يتم فيها تبادل الأفكار أو المعلومات بشكل شخصي ومباشر.
in face of يعني الواجهة مباشرة أو التعامل مع شيء صعب أو صعب التحقيق. يستخدم لوصف الموقف أو الحالة التي يواجهها الشخص أو الجماعة والتي تتطلب منهم اتخاذ قرار أو إجراء.
make a face يعني عرض وجه معين يعبر عن مشاعر أو ردود فعل معينة، مثل الاستهزاء أو الاشمئزاز أو الإعجاب. يستخدم هذا التعبير عندما يريد شخص ما التعبير عن مشاعره بشكل غير مباشر عن طريق تغيير شكل وجهه.
in one's face يستخدم هذا التعبير لوصف شيء ما يحدث بشكل مباشر وواضح، غالبا ما يشير إلى موقف أو تصرف يكون مزعجا أو محرجا بشكل واضح. كما يمكن استخدامه للإشارة إلى أن شخصا ما يتعرض للنقد أو الإحراج بشكل مباشر.
face up to يعني التعامل مع المشكلة أو الواقع بشجاعة وصراحة. يشير إلى الاعتراف بالمشكلة والتصرف بناءً عليها.
be brought face to face with يعني هذا العبارة أن شخصًا ما يواجه موقفًا أو مشكلة بشكل مباشر ولا يمكن تجنبها. يمكن أن تشير أيضًا إلى التواجد المباشر مع شخص آخر أو شيء ما يثير التحديات أو التحديات.
save one's life يعني أن شخصًا ما ينقذ حياة شخص آخر، عادةً من خلال التدخل الفوري في حالات الطوارئ أو تقديم المساعدة الطبية الحيوية.

📝الجمل المتعلقة بـ save face

الجمل